Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hiszpański-Angielski - No he podido mandarte el mp3 defectuoso...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiAngielski

Kategoria Wyjaśnienia

Tytuł
No he podido mandarte el mp3 defectuoso...
Tekst
Wprowadzone przez dwa_rf
Język źródłowy: Hiszpański

No he podido mandarte el mp3 defectuoso contrareembolso porque no es posible entre España e Irlanda. Tengo que pagar otra vez 3 euros para enviartelo (en total, habré pagado 6 euros en envíos) Si, de todas formas, te lo envío, ¿me aseguras que me vas a enviar un mp3 en buenas condiciones?
Uwagi na temat tłumaczenia
british english

Tytuł
I have not been able to send the defective MP3
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez petrag45
Język docelowy: Angielski

I have not been able to mail COD the defective MP3 because it is not possible between Spain and Ireland. I have to pay 3 euros again to send it to you (in total, I will have paid 6 euros in shipping). If I mail it back anyway, can you assure me that you will mail an MP3 in good working condition?
Uwagi na temat tłumaczenia
COD = collect on delivery
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 6 Czerwiec 2011 17:21