Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Danska - vi lindrer

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: DanskaItalienska

Kategori Fritt skrivande

Titel
vi lindrer
Text att översätta
Tillagd av mette linneballe
Källspråk: Danska

vi lindrer
Anmärkningar avseende översättningen
vi lindrer
12 Augusti 2011 09:06





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

13 Augusti 2011 13:39

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Hi dear experts in Danish!

Is the verb conjugated here Or is it simply at the infinitive?

If it is at the infinitive, here at we demand at least one conjugated verb, so the translation request can't be accepted (according to our 4th rule), and it has to be edited.

There is no object either, so it is also breaking our 7th rule, this is why I've set this request in stand-by.

Please could you help?

Thanks!

CC: Bamsa gamine Anita_Luciano

13 Augusti 2011 14:48

Bamsa
Antal inlägg: 1524
Hi Franck

lindre - infinitive
lindrer - present
vi - subject

there is no object. It could be pain "smerte" but I don't know, it is up to the requester.

13 Augusti 2011 18:35

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Thanks Ernst!
I released this translation request

28 Augusti 2011 01:08

gamine
Antal inlägg: 4611
what concerns me the bridge would be. 'we relieve'. and I agree wirh Ernst. Almost sure the subject is "smerte(r) = 'pain'.