Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 덴마크어 - vi lindrer

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 덴마크어이탈리아어

분류 자유롭게 쓰기

제목
vi lindrer
번역될 본문
mette linneballe에 의해서 게시됨
원문 언어: 덴마크어

vi lindrer
이 번역물에 관한 주의사항
vi lindrer
2011년 8월 12일 09:06





마지막 글

글쓴이
올리기

2011년 8월 13일 13:39

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Hi dear experts in Danish!

Is the verb conjugated here Or is it simply at the infinitive?

If it is at the infinitive, here at we demand at least one conjugated verb, so the translation request can't be accepted (according to our 4th rule), and it has to be edited.

There is no object either, so it is also breaking our 7th rule, this is why I've set this request in stand-by.

Please could you help?

Thanks!

CC: Bamsa gamine Anita_Luciano

2011년 8월 13일 14:48

Bamsa
게시물 갯수: 1524
Hi Franck

lindre - infinitive
lindrer - present
vi - subject

there is no object. It could be pain "smerte" but I don't know, it is up to the requester.

2011년 8월 13일 18:35

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Thanks Ernst!
I released this translation request

2011년 8월 28일 01:08

gamine
게시물 갯수: 4611
what concerns me the bridge would be. 'we relieve'. and I agree wirh Ernst. Almost sure the subject is "smerte(r) = 'pain'.