Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Duński - vi lindrer

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: DuńskiWłoski

Kategoria Wolne pisanie

Tytuł
vi lindrer
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez mette linneballe
Język źródłowy: Duński

vi lindrer
Uwagi na temat tłumaczenia
vi lindrer
12 Sierpień 2011 09:06





Ostatni Post

Autor
Post

13 Sierpień 2011 13:39

Francky5591
Liczba postów: 12396
Hi dear experts in Danish!

Is the verb conjugated here Or is it simply at the infinitive?

If it is at the infinitive, here at we demand at least one conjugated verb, so the translation request can't be accepted (according to our 4th rule), and it has to be edited.

There is no object either, so it is also breaking our 7th rule, this is why I've set this request in stand-by.

Please could you help?

Thanks!

CC: Bamsa gamine Anita_Luciano

13 Sierpień 2011 14:48

Bamsa
Liczba postów: 1524
Hi Franck

lindre - infinitive
lindrer - present
vi - subject

there is no object. It could be pain "smerte" but I don't know, it is up to the requester.

13 Sierpień 2011 18:35

Francky5591
Liczba postów: 12396
Thanks Ernst!
I released this translation request

28 Sierpień 2011 01:08

gamine
Liczba postów: 4611
what concerns me the bridge would be. 'we relieve'. and I agree wirh Ernst. Almost sure the subject is "smerte(r) = 'pain'.