Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Franska-Latin - le destin est ce que nous faisons de nos désirs
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
le destin est ce que nous faisons de nos désirs
Text
Tillagd av
thomasb
Källspråk: Franska
le destin est ce que nous faisons de nos désirs
Titel
Fatum est quod de nostris optationibus facimus
Översättning
Latin
Översatt av
Efylove
Språket som det ska översättas till: Latin
Fatum est quod de nostris optationibus facimus.
Senast granskad eller redigerad av
Aneta B.
- 22 Augusti 2013 18:39
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
30 Juli 2013 12:08
Aneta B.
Antal inlägg: 4487
Hi Francky,
Can I have a bridge please?
CC:
Francky5591
30 Juli 2013 12:17
Francky5591
Antal inlägg: 12396
Hi Aneta
Here it is :
Fate is what we make with our desires
30 Juli 2013 12:26
Aneta B.
Antal inlägg: 4487
Thank you, Francky.
---
Efy,
I'd say "
de
nostris optationibus" to be more precise and understandable.