Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Franceză-Limba latină - le destin est ce que nous faisons de nos désirs
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
le destin est ce que nous faisons de nos désirs
Text
Înscris de
thomasb
Limba sursă: Franceză
le destin est ce que nous faisons de nos désirs
Titlu
Fatum est quod de nostris optationibus facimus
Traducerea
Limba latină
Tradus de
Efylove
Limba ţintă: Limba latină
Fatum est quod de nostris optationibus facimus.
Validat sau editat ultima dată de către
Aneta B.
- 22 August 2013 18:39
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
30 Iulie 2013 12:08
Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
Hi Francky,
Can I have a bridge please?
CC:
Francky5591
30 Iulie 2013 12:17
Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Hi Aneta
Here it is :
Fate is what we make with our desires
30 Iulie 2013 12:26
Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
Thank you, Francky.
---
Efy,
I'd say "
de
nostris optationibus" to be more precise and understandable.