Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Spanska - ‘Knight Online’ adlı oyuna dikkat!

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaSpanska

Titel
‘Knight Online’ adlı oyuna dikkat!
Text
Tillagd av pato_sobreskum
Källspråk: Turkiska

Son dönemlerde Türkiye’de giderek yaygınlaşan ve çocukları bilgisayar bağımlısı haline getiren “Knight Online”da gerçek paralarla alışveriş yapılıyor. İnternet kafelerde oyunda kullanılan silahlar, 50-300 YTL arasında satılıyor.

Titel
Cuidado con el juego knight online
Översättning
Spanska

Översatt av cristiancastill
Språket som det ska översättas till: Spanska

El juego más popular en los últimos tiempos en Turquía es Knight Online, además de producir adicción en los niños también ha desatado un mercado real. Las armas que se usan en el juego se venden entre 50 y 300 liras turcas en los cibercafés.
Senast granskad eller redigerad av guilon - 11 Juni 2007 11:44





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

10 Juni 2007 17:19

kafetzou
Antal inlägg: 7963
tidmpos --> tiempos
Knigh Online --> Knight Online
Las armas se venden --> Las armas que se usan en el juego se venden

10 Juni 2007 23:46

guilon
Antal inlägg: 1549
kafetzou y turkishmiss:
he corregido los errores que podía haber en español y lo que me gustaría saber ahora es si así la traducción queda más exacta. Es que me ha parecido que cristiancastill tiene un buen nivel de español.

11 Juni 2007 01:51

kafetzou
Antal inlägg: 7963
Creo que está buena ahora.