Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-스페인어 - ‘Knight Online’ adlı oyuna dikkat!

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어스페인어

제목
‘Knight Online’ adlı oyuna dikkat!
본문
pato_sobreskum에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Son dönemlerde Türkiye’de giderek yaygınlaşan ve çocukları bilgisayar bağımlısı haline getiren “Knight Online”da gerçek paralarla alışveriş yapılıyor. İnternet kafelerde oyunda kullanılan silahlar, 50-300 YTL arasında satılıyor.

제목
Cuidado con el juego knight online
번역
스페인어

cristiancastill에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

El juego más popular en los últimos tiempos en Turquía es Knight Online, además de producir adicción en los niños también ha desatado un mercado real. Las armas que se usan en el juego se venden entre 50 y 300 liras turcas en los cibercafés.
guilon에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 6월 11일 11:44





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 6월 10일 17:19

kafetzou
게시물 갯수: 7963
tidmpos --> tiempos
Knigh Online --> Knight Online
Las armas se venden --> Las armas que se usan en el juego se venden

2007년 6월 10일 23:46

guilon
게시물 갯수: 1549
kafetzou y turkishmiss:
he corregido los errores que podía haber en español y lo que me gustaría saber ahora es si así la traducción queda más exacta. Es que me ha parecido que cristiancastill tiene un buen nivel de español.

2007년 6월 11일 01:51

kafetzou
게시물 갯수: 7963
Creo que está buena ahora.