Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Espanja - ‘Knight Online’ adlı oyuna dikkat!

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEspanja

Otsikko
‘Knight Online’ adlı oyuna dikkat!
Teksti
Lähettäjä pato_sobreskum
Alkuperäinen kieli: Turkki

Son dönemlerde Türkiye’de giderek yaygınlaşan ve çocukları bilgisayar bağımlısı haline getiren “Knight Online”da gerçek paralarla alışveriş yapılıyor. İnternet kafelerde oyunda kullanılan silahlar, 50-300 YTL arasında satılıyor.

Otsikko
Cuidado con el juego knight online
Käännös
Espanja

Kääntäjä cristiancastill
Kohdekieli: Espanja

El juego más popular en los últimos tiempos en Turquía es Knight Online, además de producir adicción en los niños también ha desatado un mercado real. Las armas que se usan en el juego se venden entre 50 y 300 liras turcas en los cibercafés.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut guilon - 11 Kesäkuu 2007 11:44





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

10 Kesäkuu 2007 17:19

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
tidmpos --> tiempos
Knigh Online --> Knight Online
Las armas se venden --> Las armas que se usan en el juego se venden

10 Kesäkuu 2007 23:46

guilon
Viestien lukumäärä: 1549
kafetzou y turkishmiss:
he corregido los errores que podía haber en español y lo que me gustaría saber ahora es si así la traducción queda más exacta. Es que me ha parecido que cristiancastill tiene un buen nivel de español.

11 Kesäkuu 2007 01:51

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
Creo que está buena ahora.