Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Ισπανικά - ‘Knight Online’ adlı oyuna dikkat!

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΙσπανικά

τίτλος
‘Knight Online’ adlı oyuna dikkat!
Κείμενο
Υποβλήθηκε από pato_sobreskum
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Son dönemlerde Türkiye’de giderek yaygınlaşan ve çocukları bilgisayar bağımlısı haline getiren “Knight Online”da gerçek paralarla alışveriş yapılıyor. İnternet kafelerde oyunda kullanılan silahlar, 50-300 YTL arasında satılıyor.

τίτλος
Cuidado con el juego knight online
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από cristiancastill
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

El juego más popular en los últimos tiempos en Turquía es Knight Online, además de producir adicción en los niños también ha desatado un mercado real. Las armas que se usan en el juego se venden entre 50 y 300 liras turcas en los cibercafés.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από guilon - 11 Ιούνιος 2007 11:44





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

10 Ιούνιος 2007 17:19

kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
tidmpos --> tiempos
Knigh Online --> Knight Online
Las armas se venden --> Las armas que se usan en el juego se venden

10 Ιούνιος 2007 23:46

guilon
Αριθμός μηνυμάτων: 1549
kafetzou y turkishmiss:
he corregido los errores que podía haber en español y lo que me gustaría saber ahora es si así la traducción queda más exacta. Es que me ha parecido que cristiancastill tiene un buen nivel de español.

11 Ιούνιος 2007 01:51

kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
Creo que está buena ahora.