Översättning - Turkiska-Nederländska - SENÄ° ÇOK SEVÄ°YORUM VE HEP SEVECEĞİM.Aktuell status Översättning
Kategori Vardaglig - Dagliga livet | SENÄ° ÇOK SEVÄ°YORUM VE HEP SEVECEĞİM. | | Källspråk: Turkiska
SENİ ÇOK SEVİYORUM VE HEP SEVECEĞİM. |
|
| IK HOU HEEL VEEL VAN JOU EN ZAL VOOR ALTIJD VAN JOU HOUDEN. | ÖversättningNederländska Översatt av jvhoppli | Språket som det ska översättas till: Nederländska
IK HOU HEEL VEEL VAN JOU EN ZAL VOOR ALTIJD VAN JOU HOUDEN. | Anmärkningar avseende översättningen | seni: jou (English: you) çok: veel (English: much, many) ve: en (English: and) hep: voor altijd (English: forever, always) (ben) seni seviyorum: Ik hou van jou (English: I love you) (ben) seni seveceÄŸim: Ik zal van jou houden (English: I will love you) |
|
Senast granskad eller redigerad av Chantal - 25 September 2006 17:01
|