Traducerea - Turcă-Olandeză - SENÄ° ÇOK SEVÄ°YORUM VE HEP SEVECEĞİM.Status actual Traducerea
Categorie Colocvial - Viaţa cotidiană | SENÄ° ÇOK SEVÄ°YORUM VE HEP SEVECEĞİM. | | Limba sursă: Turcă
SENİ ÇOK SEVİYORUM VE HEP SEVECEĞİM. |
|
| IK HOU HEEL VEEL VAN JOU EN ZAL VOOR ALTIJD VAN JOU HOUDEN. | | Limba ţintă: Olandeză
IK HOU HEEL VEEL VAN JOU EN ZAL VOOR ALTIJD VAN JOU HOUDEN. | Observaţii despre traducere | seni: jou (English: you) çok: veel (English: much, many) ve: en (English: and) hep: voor altijd (English: forever, always) (ben) seni seviyorum: Ik hou van jou (English: I love you) (ben) seni seveceÄŸim: Ik zal van jou houden (English: I will love you) |
|
Validat sau editat ultima dată de către Chantal - 25 Septembrie 2006 17:01
|