Traducción - Turco-Neerlandés - SENÄ° ÇOK SEVÄ°YORUM VE HEP SEVECEĞİM.Estado actual Traducción
Categoría Coloquial - Cotidiano | SENÄ° ÇOK SEVÄ°YORUM VE HEP SEVECEĞİM. | | Idioma de origen: Turco
SENİ ÇOK SEVİYORUM VE HEP SEVECEĞİM. |
|
| IK HOU HEEL VEEL VAN JOU EN ZAL VOOR ALTIJD VAN JOU HOUDEN. | TraducciónNeerlandés Traducido por jvhoppli | Idioma de destino: Neerlandés
IK HOU HEEL VEEL VAN JOU EN ZAL VOOR ALTIJD VAN JOU HOUDEN. | Nota acerca de la traducción | seni: jou (English: you) çok: veel (English: much, many) ve: en (English: and) hep: voor altijd (English: forever, always) (ben) seni seviyorum: Ik hou van jou (English: I love you) (ben) seni seveceÄŸim: Ik zal van jou houden (English: I will love you) |
|
Última validación o corrección por Chantal - 25 Septiembre 2006 17:01
|