Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Prevod - Turski-Holandski - SENİ ÇOK SEVİYORUM VE HEP SEVECEĞİM.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiHolandskiPortugalski brazilski

Kategorija Kolokvijalan - Svakodnevni zivot

Natpis
SENİ ÇOK SEVİYORUM VE HEP SEVECEĞİM.
Tekst
Podnet od mcesra
Izvorni jezik: Turski

SENİ ÇOK SEVİYORUM VE HEP SEVECEĞİM.

Natpis
IK HOU HEEL VEEL VAN JOU EN ZAL VOOR ALTIJD VAN JOU HOUDEN.
Prevod
Holandski

Preveo jvhoppli
Željeni jezik: Holandski

IK HOU HEEL VEEL VAN JOU EN ZAL VOOR ALTIJD VAN JOU HOUDEN.
Napomene o prevodu
seni: jou (English: you)
çok: veel (English: much, many)
ve: en (English: and)
hep: voor altijd (English: forever, always)
(ben) seni seviyorum: Ik hou van jou (English: I love you)
(ben) seni seveceÄŸim: Ik zal van jou houden (English: I will love you)
Poslednja provera i obrada od Chantal - 25 Septembar 2006 17:01