Umseting - Turkiskt-Hollendskt - SENÄ° ÇOK SEVÄ°YORUM VE HEP SEVECEĞİM.Núverðandi støða Umseting
Bólkur Í vanligaru talu - Dagliga lívið | SENÄ° ÇOK SEVÄ°YORUM VE HEP SEVECEĞİM. | | Uppruna mál: Turkiskt
SENİ ÇOK SEVİYORUM VE HEP SEVECEĞİM. |
|
| IK HOU HEEL VEEL VAN JOU EN ZAL VOOR ALTIJD VAN JOU HOUDEN. | | Ynskt mál: Hollendskt
IK HOU HEEL VEEL VAN JOU EN ZAL VOOR ALTIJD VAN JOU HOUDEN. | Viðmerking um umsetingina | seni: jou (English: you) çok: veel (English: much, many) ve: en (English: and) hep: voor altijd (English: forever, always) (ben) seni seviyorum: Ik hou van jou (English: I love you) (ben) seni seveceÄŸim: Ik zal van jou houden (English: I will love you) |
|
Góðkent av Chantal - 25 September 2006 17:01
|