Översättning - Franska-Iriska - Notre jour viendraAktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori Tankar - Dagliga livet | | | Källspråk: Franska
Notre jour viendra | Anmärkningar avseende översättningen | mer ci de traduire cette phrase en Irlandais prononcée par Bobby Sands |
|
| | | Språket som det ska översättas till: Iriska
Tiocfaidh ár lá | Anmärkningar avseende översättningen | notre: ár (English: out) jour: lá (English: day) venir: tar (English: to come) (il) viendra: tiocfaidh (é) (English: (it) will come) Pronociation: tshotshi or lo (Engilsh: chuck-hee awr law) (voir aussi cette page anglaise: http://en.wikipedia.org/wiki/Tiocfaidh_%C3%A1r_l%C3%A1) |
|
Senast granskad eller redigerad av Dewan - 16 Juni 2009 19:49
|