Перевод - Французский-ирландский - Notre jour viendraТекущий статус Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:  
Категория Мысли - Повседневность | | | Язык, с которого нужно перевести: Французский
Notre jour viendra | Комментарии для переводчика | mer ci de traduire cette phrase en Irlandais prononcée par Bobby Sands |
|
| | Переводирландский Перевод сделан jvhoppli | Язык, на который нужно перевести: ирландский
Tiocfaidh ár lá | Комментарии для переводчика | notre: ár (English: out) jour: lá (English: day) venir: tar (English: to come) (il) viendra: tiocfaidh (é) (English: (it) will come) Pronociation: tshotshi or lo (Engilsh: chuck-hee awr law) (voir aussi cette page anglaise: http://en.wikipedia.org/wiki/Tiocfaidh_%C3%A1r_l%C3%A1) |
|
Последнее изменение было внесено пользователем Dewan - 16 Июнь 2009 19:49
|