Traduzione - Francese-Irlandese - Notre jour viendraStato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:  
Categoria Pensieri - Vita quotidiana | | | Lingua originale: Francese
Notre jour viendra | | mer ci de traduire cette phrase en Irlandais prononcée par Bobby Sands |
|
| | | Lingua di destinazione: Irlandese
Tiocfaidh ár lá | | notre: ár (English: out) jour: lá (English: day) venir: tar (English: to come) (il) viendra: tiocfaidh (é) (English: (it) will come) Pronociation: tshotshi or lo (Engilsh: chuck-hee awr law) (voir aussi cette page anglaise: http://en.wikipedia.org/wiki/Tiocfaidh_%C3%A1r_l%C3%A1) |
|
Ultima convalida o modifica di Dewan - 16 Giugno 2009 19:49
|