Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Spanska - L'amour c'est l'amour

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaTurkiskaSpanska

Kategori Sång

Titel
L'amour c'est l'amour
Text
Tillagd av bulle
Källspråk: Franska

L'amour c'est l'amour
C'est l'amour qui s'offre à moi
Quand je suis dans tes bras
Quand je me sens tout prés de toi
Donne moi la main et je te suivrai ou tu voudras


Del dia que te vi yo te reconoci
Te quiero amarte amor te quiero yo

Titel
El amor es el amor
Översättning
Spanska

Översatt av $@w
Språket som det ska översättas till: Spanska

El amor es el amor
Es el amor que se me ofrece
Cuando estoy en tus brazos
Cuando estoy lo más cerca de ti
Dame la mano y te seguiré donde tu querrás


Del dia que te vi yo te reconoci
Te quiero amarte amor te quiero yo
Anmärkningar avseende översättningen
"Del dia que te vi yo te reconoci
Te quiero amarte amor te quiero yo"

Estas frases no suenan muy bien en español. La traducción correcta sería:
"Desde el día que te vi, te reconocí
Quiero amarte, te quiero mi amor" [Lila F.]
Senast granskad eller redigerad av Lila F. - 27 December 2006 15:18