Traducerea - Franceză-Spaniolă - L'amour c'est l'amourStatus actual Traducerea
Categorie Cântec | | | Limba sursă: Franceză
L'amour c'est l'amour C'est l'amour qui s'offre à moi Quand je suis dans tes bras Quand je me sens tout prés de toi Donne moi la main et je te suivrai ou tu voudras
Del dia que te vi yo te reconoci Te quiero amarte amor te quiero yo |
|
| | TraducereaSpaniolă Tradus de $@w | Limba ţintă: Spaniolă
El amor es el amor Es el amor que se me ofrece Cuando estoy en tus brazos Cuando estoy lo más cerca de ti Dame la mano y te seguiré donde tu querrás
Del dia que te vi yo te reconoci Te quiero amarte amor te quiero yo | Observaţii despre traducere | "Del dia que te vi yo te reconoci Te quiero amarte amor te quiero yo"
Estas frases no suenan muy bien en español. La traducción correcta serÃa: "Desde el dÃa que te vi, te reconocà Quiero amarte, te quiero mi amor" [Lila F.] |
|
Validat sau editat ultima dată de către Lila F. - 27 Decembrie 2006 15:18
|