Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Spaniolă - L'amour c'est l'amour

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăTurcăSpaniolă

Categorie Cântec

Titlu
L'amour c'est l'amour
Text
Înscris de bulle
Limba sursă: Franceză

L'amour c'est l'amour
C'est l'amour qui s'offre à moi
Quand je suis dans tes bras
Quand je me sens tout prés de toi
Donne moi la main et je te suivrai ou tu voudras


Del dia que te vi yo te reconoci
Te quiero amarte amor te quiero yo

Titlu
El amor es el amor
Traducerea
Spaniolă

Tradus de $@w
Limba ţintă: Spaniolă

El amor es el amor
Es el amor que se me ofrece
Cuando estoy en tus brazos
Cuando estoy lo más cerca de ti
Dame la mano y te seguiré donde tu querrás


Del dia que te vi yo te reconoci
Te quiero amarte amor te quiero yo
Observaţii despre traducere
"Del dia que te vi yo te reconoci
Te quiero amarte amor te quiero yo"

Estas frases no suenan muy bien en español. La traducción correcta sería:
"Desde el día que te vi, te reconocí
Quiero amarte, te quiero mi amor" [Lila F.]
Validat sau editat ultima dată de către Lila F. - 27 Decembrie 2006 15:18