Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Grekiska - Frequently-questions-information

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaEsperantoFranskaTyskaRyskaKatalanskaJapanskaSpanskaNederländskaTurkiskaSlovenskaArabiskaItalienskaBulgariskaRumänskaPortugisiskaHebreiskaAlbanskaPolskaSvenskaFinskaSerbiskaDanskaKinesiska (förenklad)GrekiskaHindiUngerskaKroatiskaTraditionell kinesiskaNorskaKoreanskaTjeckiskaPersiskaKurdiskaSlovakiskaIriskaMongoliskaAfrikanVietnamesiska
Efterfrågade översättningar: Klingonska

Titel
Frequently-questions-information
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

Here you will find our Frequently Asked Questions (FAQ) and information you might want to know about Cucumis.

Titel
Συχνά-ερωτήσεις-πληροφορίες
Översättning
Grekiska

Översatt av stellach
Språket som det ska översättas till: Grekiska

Εδώ θα βρείτε τις πιο συχνές ερωτήσεις και πληροφορίες που πιθανόν να θέλετε να γνωρίσετε σχετικά με το Cucumis.
22 Juni 2006 19:10





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

14 Juli 2006 19:58

irini
Antal inlägg: 849
I'd change "γνωρίσετε" to "γνωρίζετε". Tense difference to make it a bit more flowing.