Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Griechisch - Frequently-questions-information

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischEsperantoFranzösischDeutschRussischKatalanischJapanischSpanischNiederländischTürkischSlowenischArabischItalienischBulgarischRumänischPortugiesischHebräischAlbanischPolnischSchwedischFinnischSerbischDänischChinesisch vereinfachtGriechischHindiUngarischKroatischChinesischNorwegischKoreanischTschechischPersische SpracheKurdischSlowakischIrischMongolischAfrikaansVietnamesisch
Erbetene Übersetzungen: klingonisch

Titel
Frequently-questions-information
Text
Übermittelt von cucumis
Herkunftssprache: Englisch

Here you will find our Frequently Asked Questions (FAQ) and information you might want to know about Cucumis.

Titel
Συχνά-ερωτήσεις-πληροφορίες
Übersetzung
Griechisch

Übersetzt von stellach
Zielsprache: Griechisch

Εδώ θα βρείτε τις πιο συχνές ερωτήσεις και πληροφορίες που πιθανόν να θέλετε να γνωρίσετε σχετικά με το Cucumis.
22 Juni 2006 19:10





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

14 Juli 2006 19:58

irini
Anzahl der Beiträge: 849
I'd change "γνωρίσετε" to "γνωρίζετε". Tense difference to make it a bit more flowing.