主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 英语-希腊语 - Frequently-questions-information
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
索译列单:
标题
Frequently-questions-information
正文
提交
cucumis
源语言: 英语
Here you will find our Frequently Asked Questions (FAQ) and information you might want to know about Cucumis.
标题
Συχνά-εÏωτήσεις-πληÏοφοÏίες
翻译
希腊语
翻译
stellach
目的语言: 希腊语
Εδώ θα βÏείτε τις πιο συχνÎÏ‚ εÏωτήσεις και πληÏοφοÏίες που πιθανόν να θÎλετε να γνωÏίσετε σχετικά με το Cucumis.
2006年 六月 22日 19:10
最近发帖
作者
帖子
2006年 七月 14日 19:58
irini
文章总计: 849
I'd change "γνωÏίσετε" to "γνωÏίζετε". Tense difference to make it a bit more flowing.