Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Portugisiska-Engelska - entreguem-nos as vossas camisolas

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PortugisiskaFranskaEngelskaGrekiska

Kategori Mening - Spel

Titel
entreguem-nos as vossas camisolas
Text
Tillagd av irini
Källspråk: Portugisiska

entreguem-nos as vossas camisolas

Titel
give us your sweaters
Översättning
Engelska

Översatt av frajofu
Språket som det ska översättas till: Engelska

give us your sweaters
Anmärkningar avseende översättningen
alternative: undershirts, jerseys, shirts, vests, pullovers.
Senast granskad eller redigerad av kafetzou - 7 Februari 2007 06:12





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

6 Februari 2007 13:16

Francky5591
Antal inlägg: 12396
What does "trikot" means ? This isn't an English word. Don't translate if you are not sure, because here at Cucumis we want the translations to be done seriously. Then "deliver" isn't translation from "donnez", it is simply "give"...

6 Februari 2007 14:43

kafetzou
Antal inlägg: 7963
I think he was translating from the original Portuguese, not from the French. Anyhow, I changed it to "give" - I think that's better here.

6 Februari 2007 15:10

nava91
Antal inlägg: 1268
!!!!! Perché frajofu non è più esperto di tedesco???? Cos'è successo?

6 Februari 2007 15:57

cucumis
Antal inlägg: 3785
Hi, frajoju is a nice guy and a good expert but I tried to explain for month not to submit translations in english, french, latin, hebrew, greek, finnish, etc., actually all this languages he doesn't speak. If you look at his profile, there are more rejected translations than accepted ones. There is no reason why I should ask other users to translate in their native language, and let him do whatever he likes. It was not easy to do this but I had to deactivate his account. It doesn't mean he will never come back but I guess he will have to convince me that he has understood this time.

6 Februari 2007 16:11

nava91
Antal inlägg: 1268
Ok, j'ai compris...