Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Portugisiska-Franska - Eu gosto de todo o tipo de música, mas adoro...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PortugisiskaFranska

Kategori Sång

Titel
Eu gosto de todo o tipo de música, mas adoro...
Text
Tillagd av Ritinha_neka
Källspråk: Portugisiska

Eu gosto de todo o tipo de música, mas adoro rap.
Para mim a música é tudo!
Ouço música desde que acordo até que me deito.
Gosto de ouvir muito alto, como muito baixo...
Acho que a música que ouvimos diz muito sobre nós...
Concluindo, eu adoro a musica!

Titel
Musique
Översättning
Franska

Översatt av stell
Språket som det ska översättas till: Franska

J'aime tous les types de musique, mais j'adore le rap.
La musique est tout pour moi!
J'écoute de la musique du matin au soir.
J'aime l'écouter très fort aussi bien que très doucement.
Je trouve que la musique que nous écoutons nous en dit beaucoup sur nous-même...
Pour conclure, j'adore la musique!
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 9 Februari 2007 12:47