Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portuguese-French - Eu gosto de todo o tipo de música, mas adoro...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: PortugueseFrench

Category Song

Title
Eu gosto de todo o tipo de música, mas adoro...
Text
Submitted by Ritinha_neka
Source language: Portuguese

Eu gosto de todo o tipo de música, mas adoro rap.
Para mim a música é tudo!
Ouço música desde que acordo até que me deito.
Gosto de ouvir muito alto, como muito baixo...
Acho que a música que ouvimos diz muito sobre nós...
Concluindo, eu adoro a musica!

Title
Musique
Translation
French

Translated by stell
Target language: French

J'aime tous les types de musique, mais j'adore le rap.
La musique est tout pour moi!
J'écoute de la musique du matin au soir.
J'aime l'écouter très fort aussi bien que très doucement.
Je trouve que la musique que nous écoutons nous en dit beaucoup sur nous-même...
Pour conclure, j'adore la musique!
Last validated or edited by Francky5591 - 9 February 2007 12:47