Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Portugalski-Francuski - Eu gosto de todo o tipo de música, mas adoro...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PortugalskiFrancuski

Kategorija Pjesma

Naslov
Eu gosto de todo o tipo de música, mas adoro...
Tekst
Poslao Ritinha_neka
Izvorni jezik: Portugalski

Eu gosto de todo o tipo de música, mas adoro rap.
Para mim a música é tudo!
Ouço música desde que acordo até que me deito.
Gosto de ouvir muito alto, como muito baixo...
Acho que a música que ouvimos diz muito sobre nós...
Concluindo, eu adoro a musica!

Naslov
Musique
Prevođenje
Francuski

Preveo stell
Ciljni jezik: Francuski

J'aime tous les types de musique, mais j'adore le rap.
La musique est tout pour moi!
J'écoute de la musique du matin au soir.
J'aime l'écouter très fort aussi bien que très doucement.
Je trouve que la musique que nous écoutons nous en dit beaucoup sur nous-même...
Pour conclure, j'adore la musique!
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 9 veljača 2007 12:47