Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски-Френски - Eu gosto de todo o tipo de música, mas adoro...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ПортугалскиФренски

Категория Песен

Заглавие
Eu gosto de todo o tipo de música, mas adoro...
Текст
Предоставено от Ritinha_neka
Език, от който се превежда: Португалски

Eu gosto de todo o tipo de música, mas adoro rap.
Para mim a música é tudo!
Ouço música desde que acordo até que me deito.
Gosto de ouvir muito alto, como muito baixo...
Acho que a música que ouvimos diz muito sobre nós...
Concluindo, eu adoro a musica!

Заглавие
Musique
Превод
Френски

Преведено от stell
Желан език: Френски

J'aime tous les types de musique, mais j'adore le rap.
La musique est tout pour moi!
J'écoute de la musique du matin au soir.
J'aime l'écouter très fort aussi bien que très doucement.
Je trouve que la musique que nous écoutons nous en dit beaucoup sur nous-même...
Pour conclure, j'adore la musique!
За последен път се одобри от Francky5591 - 9 Февруари 2007 12:47