Cucumis - Gratis översättning online
. .



21Översättning - Turkiska-Engelska - Askim, gunaydin,sen ne yapiyorsun ???siyah...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaItalienskaRumänskaSpanskaBulgariska

Titel
Askim, gunaydin,sen ne yapiyorsun ???siyah...
Text
Tillagd av nava91
Källspråk: Turkiska

Askim, gunaydin,sen ne yapiyorsun siyah golzer, nasilsin
Anmärkningar avseende översättningen
Klavyenizde romence harfler yoksa http://romanian.typeit.org/ adresinden romence harfleri kullanabilirsiniz
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/


Titel
My love, good morning.
Översättning
Engelska

Översatt av nisa
Språket som det ska översättas till: Engelska

My love, good morning. What are you doing, dark eyes, how are you?
Anmärkningar avseende översättningen
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

Warning : Any translation done not using diacritics when necessary will be systematically rejected.
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 31 Mars 2007 15:25





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

20 April 2007 05:26

mystic
Antal inlägg: 6
mylover , good morning ........

6 Februari 2008 15:04

merdogan
Antal inlägg: 3769
"dark eyes" yerine "black eyes" daha yerinde olacak.