Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



21Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - Askim, gunaydin,sen ne yapiyorsun ???siyah...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingerezaKiitalianoKiromaniaKihispaniaKibulgeri

Kichwa
Askim, gunaydin,sen ne yapiyorsun ???siyah...
Nakala
Tafsiri iliombwa na nava91
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Askim, gunaydin,sen ne yapiyorsun siyah golzer, nasilsin
Maelezo kwa mfasiri
Klavyenizde romence harfler yoksa http://romanian.typeit.org/ adresinden romence harfleri kullanabilirsiniz
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/


Kichwa
My love, good morning.
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na nisa
Lugha inayolengwa: Kiingereza

My love, good morning. What are you doing, dark eyes, how are you?
Maelezo kwa mfasiri
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

Warning : Any translation done not using diacritics when necessary will be systematically rejected.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 31 Mechi 2007 15:25





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

20 Aprili 2007 05:26

mystic
Idadi ya ujumbe: 6
mylover , good morning ........

6 Februari 2008 15:04

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
"dark eyes" yerine "black eyes" daha yerinde olacak.