Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Portugisiska-Engelska - Como vai, gostaria poder estar ao seu lado e...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PortugisiskaEngelska

Kategori Chat - Hem/Familj

Titel
Como vai, gostaria poder estar ao seu lado e...
Text
Tillagd av wesley oliveira
Källspråk: Portugisiska

Como vai, gostaria poder estar ao seu lado e ajudá lo a resolver seu problema mas estamos distantes, contudo fico ancioso para que voce tenha uma solução o quanto antes . Estou torcendo por voce.
Espero tao logo poder falarmos, um abraço seu amigo wesley

Titel
How are you, I wish I could be by your side
Översättning
Engelska

Översatt av moronigranja
Språket som det ska översättas till: Engelska

How are you, I wish I could be by your side and help you solve your problem but we are distant, nevertheless I am anxious for you to find a solution as soon as possible. I am rooting for your. I hope we can speak soon, hugs your friend Wesley
Anmärkningar avseende översättningen
Pontuação sugerida:
Suggested punctuation:
How are you? I wish I could be by your side and help you solve your problem, but we are distant. Nevertheless, I am anxious for you to find a solution as soon as possible. I am rooting for your! I hope we can speak soon. Hugs, your friend Wesley
Senast granskad eller redigerad av kafetzou - 21 Mars 2007 00:01