Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès-Anglès - Como vai, gostaria poder estar ao seu lado e...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PortuguèsAnglès

Categoria Xat - Casa / Família

Títol
Como vai, gostaria poder estar ao seu lado e...
Text
Enviat per wesley oliveira
Idioma orígen: Portuguès

Como vai, gostaria poder estar ao seu lado e ajudá lo a resolver seu problema mas estamos distantes, contudo fico ancioso para que voce tenha uma solução o quanto antes . Estou torcendo por voce.
Espero tao logo poder falarmos, um abraço seu amigo wesley

Títol
How are you, I wish I could be by your side
Traducció
Anglès

Traduït per moronigranja
Idioma destí: Anglès

How are you, I wish I could be by your side and help you solve your problem but we are distant, nevertheless I am anxious for you to find a solution as soon as possible. I am rooting for your. I hope we can speak soon, hugs your friend Wesley
Notes sobre la traducció
Pontuação sugerida:
Suggested punctuation:
How are you? I wish I could be by your side and help you solve your problem, but we are distant. Nevertheless, I am anxious for you to find a solution as soon as possible. I am rooting for your! I hope we can speak soon. Hugs, your friend Wesley
Darrera validació o edició per kafetzou - 21 Març 2007 00:01