Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Portekizce-İngilizce - Como vai, gostaria poder estar ao seu lado e...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Portekizceİngilizce

Kategori Chat / Sohbet - Ev / Aile

Başlık
Como vai, gostaria poder estar ao seu lado e...
Metin
Öneri wesley oliveira
Kaynak dil: Portekizce

Como vai, gostaria poder estar ao seu lado e ajudá lo a resolver seu problema mas estamos distantes, contudo fico ancioso para que voce tenha uma solução o quanto antes . Estou torcendo por voce.
Espero tao logo poder falarmos, um abraço seu amigo wesley

Başlık
How are you, I wish I could be by your side
Tercüme
İngilizce

Çeviri moronigranja
Hedef dil: İngilizce

How are you, I wish I could be by your side and help you solve your problem but we are distant, nevertheless I am anxious for you to find a solution as soon as possible. I am rooting for your. I hope we can speak soon, hugs your friend Wesley
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Pontuação sugerida:
Suggested punctuation:
How are you? I wish I could be by your side and help you solve your problem, but we are distant. Nevertheless, I am anxious for you to find a solution as soon as possible. I am rooting for your! I hope we can speak soon. Hugs, your friend Wesley
En son kafetzou tarafından onaylandı - 21 Mart 2007 00:01