Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی-انگلیسی - Como vai, gostaria poder estar ao seu lado e...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالیانگلیسی

طبقه گپ زدن - منزل / خانواده

عنوان
Como vai, gostaria poder estar ao seu lado e...
متن
wesley oliveira پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی

Como vai, gostaria poder estar ao seu lado e ajudá lo a resolver seu problema mas estamos distantes, contudo fico ancioso para que voce tenha uma solução o quanto antes . Estou torcendo por voce.
Espero tao logo poder falarmos, um abraço seu amigo wesley

عنوان
How are you, I wish I could be by your side
ترجمه
انگلیسی

moronigranja ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

How are you, I wish I could be by your side and help you solve your problem but we are distant, nevertheless I am anxious for you to find a solution as soon as possible. I am rooting for your. I hope we can speak soon, hugs your friend Wesley
ملاحظاتی درباره ترجمه
Pontuação sugerida:
Suggested punctuation:
How are you? I wish I could be by your side and help you solve your problem, but we are distant. Nevertheless, I am anxious for you to find a solution as soon as possible. I am rooting for your! I hope we can speak soon. Hugs, your friend Wesley
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 21 مارس 2007 00:01