Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Polska-Engelska - Ulica/nr.:Kod pocztowy:Miejscowość:Województwo:

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PolskaEngelskaSvenska

Titel
Ulica/nr.:Kod pocztowy:Miejscowość:Województwo:
Text
Tillagd av nava91
Källspråk: Polska

Ulica/nr.:Kod pocztowy:Miejscowość:Województwo:
Anmärkningar avseende översättningen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titel
Street/number: Zipcode: City: Region:
Översättning
Engelska

Översatt av bonta
Språket som det ska översättas till: Engelska

Street/number: Zipcode: City: Region:
Anmärkningar avseende översättningen
"Zipcode" is for postal code, may differ from one country to another.
"Województwo" is an administrative region, close to the french "departement". I guess region can be all right :)

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Senast granskad eller redigerad av pias - 19 December 2010 13:01