Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Polaco-Inglês - Ulica/nr.:Kod pocztowy:Miejscowość:Województwo:

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: PolacoInglêsSueco

Título
Ulica/nr.:Kod pocztowy:Miejscowość:Województwo:
Texto
Enviado por nava91
Língua de origem: Polaco

Ulica/nr.:Kod pocztowy:Miejscowość:Województwo:
Notas sobre a tradução
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Título
Street/number: Zipcode: City: Region:
Tradução
Inglês

Traduzido por bonta
Língua alvo: Inglês

Street/number: Zipcode: City: Region:
Notas sobre a tradução
"Zipcode" is for postal code, may differ from one country to another.
"Województwo" is an administrative region, close to the french "departement". I guess region can be all right :)

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Última validação ou edição por pias - 19 Dezembro 2010 13:01