Tradução - Polaco-Inglês - Ulica/nr.:Kod pocztowy:Miejscowość:Województwo:Estado actual Tradução
| Ulica/nr.:Kod pocztowy:Miejscowość:Województwo: | | Língua de origem: Polaco
Ulica/nr.:Kod pocztowy:Miejscowość:Województwo: | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| Street/number: Zipcode: City: Region: | TraduçãoInglês Traduzido por bonta | Língua alvo: Inglês
Street/number: Zipcode: City: Region: | | "Zipcode" is for postal code, may differ from one country to another. "Województwo" is an administrative region, close to the french "departement". I guess region can be all right :)
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Última validação ou edição por pias - 19 Dezembro 2010 13:01
|