Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Polsk-Engelsk - Ulica/nr.:Kod pocztowy:Miejscowość:Województwo:

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PolskEngelskSvensk

Tittel
Ulica/nr.:Kod pocztowy:Miejscowość:Województwo:
Tekst
Skrevet av nava91
Kildespråk: Polsk

Ulica/nr.:Kod pocztowy:Miejscowość:Województwo:
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tittel
Street/number: Zipcode: City: Region:
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av bonta
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Street/number: Zipcode: City: Region:
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"Zipcode" is for postal code, may differ from one country to another.
"Województwo" is an administrative region, close to the french "departement". I guess region can be all right :)

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Senest vurdert og redigert av pias - 19 Desember 2010 13:01