Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Tyska-Italienska - ab jetzt gilt vosicht beim unbedachtem downloaden...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaItalienska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
ab jetzt gilt vosicht beim unbedachtem downloaden...
Text
Tillagd av mario1960
Källspråk: Tyska

ab jetzt gilt vosicht beim unbedachtem downloaden im emule!!im auftrag der industrie loggen anti p2p firmen seid kurzem euren date naustausch und euro suchanfrangen im emule!dafur haben wir handfeste beweise!um weiterhin anonim dounloaden zu konnen benutzt bitte first load hier stehen die server in der schweiz,eure anmeldung wir verschlusselt gespeichert und aus technischen grunden kann nicht geloggt werden wir arbeiten mit first laoud zusammen und empfehlen euch einen 14 tage testaccount

Titel
Bisogna fare attenzione a dowonload poco prudenti in emule
Översättning
Italienska

Översatt av borgusio
Språket som det ska översättas till: Italienska

Bisogna fare attenzione a download poco prudenti in emule!! Ci sono aziende anti p2p incaricate dalle industrie di raccogliere i vostri dati e chiedervi soldi in emule! Abbiamo solide prove della cosa! In futuro, per scaricare qualcosa in modo anonimo, per prima cosa caricala qui. I server risiedono in Svizzera, il tuo login viene salvato in versione crittografata e, da un punto di vista tecnico, non puó essere loggato. Lavoriamo insieme al primo upload e vi attiviamo un account di prova di 14 giorni
Anmärkningar avseende översättningen
Il testo originale contiene vari errori o passaggi poco chiari
Senast granskad eller redigerad av onoskelis - 27 Maj 2007 16:31