Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Nederländska - hayatta ne olursan ol insan ol adam ol

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaNederländska

Kategori Mening

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
hayatta ne olursan ol insan ol adam ol
Text
Tillagd av evakle
Källspråk: Turkiska

hayatta ne olursan ol insan ol adam ol

Titel
Wees een ...
Översättning
Nederländska

Översatt av Haqan
Språket som det ska översättas till: Nederländska

Word in het leven wat je maar wil, wees een mens, wees een man.
Senast granskad eller redigerad av Chantal - 17 Maj 2007 13:17