Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Голландська - hayatta ne olursan ol insan ol adam ol

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаГолландська

Категорія Наука

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
hayatta ne olursan ol insan ol adam ol
Текст
Публікацію зроблено evakle
Мова оригіналу: Турецька

hayatta ne olursan ol insan ol adam ol

Заголовок
Wees een ...
Переклад
Голландська

Переклад зроблено Haqan
Мова, якою перекладати: Голландська

Word in het leven wat je maar wil, wees een mens, wees een man.
Затверджено Chantal - 17 Травня 2007 13:17