Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Neerlandés - hayatta ne olursan ol insan ol adam ol
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
hayatta ne olursan ol insan ol adam ol
Texto
Propuesto por
evakle
Idioma de origen: Turco
hayatta ne olursan ol insan ol adam ol
Título
Wees een ...
Traducción
Neerlandés
Traducido por
Haqan
Idioma de destino: Neerlandés
Word in het leven wat je maar wil, wees een mens, wees een man.
Última validación o corrección por
Chantal
- 17 Mayo 2007 13:17