Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Portugisiska-Spanska - Segue em anexo o nosso relarório técnico da...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
Segue em anexo o nosso relarório técnico da...
Text
Tillagd av
pjs_geraldes
Källspråk: Portugisiska
Segue em anexo o nosso relatório técnico relativo a nossa intervenção técnica efectuada no passado dia 16 de Maio 2007 a vosso pedido.
Desde já agradeço a vossa melhor atenção para com a ocorrência alheia a qualquer problema com o equipamento.
Titel
Sigue en adjunto nuestro informe técnico relativo....
Översättning
Spanska
Översatt av
acuario
Språket som det ska översättas till: Spanska
Sigue en adjunto nuestro informe técnico relativo a nuestra intervención técnica efectuada el pasado dÃa 16 de Mayo 2007 a vuestro pedido. Desde ya agradezco vuestra mejor atención con cualquier problema ajeno que surja con el equipamiento.
Senast granskad eller redigerad av
Lila F.
- 30 Maj 2007 11:47
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
23 Maj 2007 13:30
pirulito
Antal inlägg: 1180
No está traducido el término "alheia".