Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Portugisisk-Spansk - Segue em anexo o nosso relarório técnico da...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Segue em anexo o nosso relarório técnico da...
Tekst
Skrevet av
pjs_geraldes
Kildespråk: Portugisisk
Segue em anexo o nosso relatório técnico relativo a nossa intervenção técnica efectuada no passado dia 16 de Maio 2007 a vosso pedido.
Desde já agradeço a vossa melhor atenção para com a ocorrência alheia a qualquer problema com o equipamento.
Tittel
Sigue en adjunto nuestro informe técnico relativo....
Oversettelse
Spansk
Oversatt av
acuario
Språket det skal oversettes til: Spansk
Sigue en adjunto nuestro informe técnico relativo a nuestra intervención técnica efectuada el pasado dÃa 16 de Mayo 2007 a vuestro pedido. Desde ya agradezco vuestra mejor atención con cualquier problema ajeno que surja con el equipamiento.
Senest vurdert og redigert av
Lila F.
- 30 Mai 2007 11:47
Siste Innlegg
Av
Innlegg
23 Mai 2007 13:30
pirulito
Antall Innlegg: 1180
No está traducido el término "alheia".