Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - hotmail

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Brev/E-post - Datorer/Internet

Titel
hotmail
Text
Tillagd av CANDY1978
Källspråk: Turkiska

şimdiye kadarki yardımlarınıza ve ilginize çok teşekkür ediyorum ama adresimle alakalı veriler önemli olduğundan en azından bana şimdiye kadar gelen ve benim yolladığım maillerimi silinmiş olanlarda dahil olmak üzere yollamanız mümkünmü kapasite sınırlı olduğundan yetmiye bilir bu yüzden .... adresimede yollayabilirsiniz.
Anmärkningar avseende översättningen
hotmail yardım

Titel
help with hotmail
Översättning
Engelska

Översatt av kafetzou
Språket som det ska översättas till: Engelska

I thank you for your help and interest up to now, but because the information concerning my address is important, is it possible for you to send me at least those e-mails that have been sent to me and those that I have sent, including those that have been deleted? Because the capacity may be limited, it may not be enough, so could you send ... to my address as well?
Anmärkningar avseende översättningen
I added the capital letters and punctuation to make it easier to understand in English.
Senast granskad eller redigerad av samanthalee - 8 Juni 2007 04:54