Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - hotmail

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Pismo / E-mail - Kompjuteri / Internet

Naslov
hotmail
Tekst
Poslao CANDY1978
Izvorni jezik: Turski

şimdiye kadarki yardımlarınıza ve ilginize çok teşekkür ediyorum ama adresimle alakalı veriler önemli olduğundan en azından bana şimdiye kadar gelen ve benim yolladığım maillerimi silinmiş olanlarda dahil olmak üzere yollamanız mümkünmü kapasite sınırlı olduğundan yetmiye bilir bu yüzden .... adresimede yollayabilirsiniz.
Primjedbe o prijevodu
hotmail yardım

Naslov
help with hotmail
Prevođenje
Engleski

Preveo kafetzou
Ciljni jezik: Engleski

I thank you for your help and interest up to now, but because the information concerning my address is important, is it possible for you to send me at least those e-mails that have been sent to me and those that I have sent, including those that have been deleted? Because the capacity may be limited, it may not be enough, so could you send ... to my address as well?
Primjedbe o prijevodu
I added the capital letters and punctuation to make it easier to understand in English.
Posljednji potvrdio i uredio samanthalee - 8 lipanj 2007 04:54