Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - hotmail

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Pismo / E-mail - Kompjuteri / Internet

Natpis
hotmail
Tekst
Podnet od CANDY1978
Izvorni jezik: Turski

şimdiye kadarki yardımlarınıza ve ilginize çok teşekkür ediyorum ama adresimle alakalı veriler önemli olduğundan en azından bana şimdiye kadar gelen ve benim yolladığım maillerimi silinmiş olanlarda dahil olmak üzere yollamanız mümkünmü kapasite sınırlı olduğundan yetmiye bilir bu yüzden .... adresimede yollayabilirsiniz.
Napomene o prevodu
hotmail yardım

Natpis
help with hotmail
Prevod
Engleski

Preveo kafetzou
Željeni jezik: Engleski

I thank you for your help and interest up to now, but because the information concerning my address is important, is it possible for you to send me at least those e-mails that have been sent to me and those that I have sent, including those that have been deleted? Because the capacity may be limited, it may not be enough, so could you send ... to my address as well?
Napomene o prevodu
I added the capital letters and punctuation to make it easier to understand in English.
Poslednja provera i obrada od samanthalee - 8 Juni 2007 04:54