Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - hotmail

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Bólkur Bræv / Teldupostur - Teldur / Alnet

Heiti
hotmail
Tekstur
Framborið av CANDY1978
Uppruna mál: Turkiskt

şimdiye kadarki yardımlarınıza ve ilginize çok teşekkür ediyorum ama adresimle alakalı veriler önemli olduğundan en azından bana şimdiye kadar gelen ve benim yolladığım maillerimi silinmiş olanlarda dahil olmak üzere yollamanız mümkünmü kapasite sınırlı olduğundan yetmiye bilir bu yüzden .... adresimede yollayabilirsiniz.
Viðmerking um umsetingina
hotmail yardım

Heiti
help with hotmail
Umseting
Enskt

Umsett av kafetzou
Ynskt mál: Enskt

I thank you for your help and interest up to now, but because the information concerning my address is important, is it possible for you to send me at least those e-mails that have been sent to me and those that I have sent, including those that have been deleted? Because the capacity may be limited, it may not be enough, so could you send ... to my address as well?
Viðmerking um umsetingina
I added the capital letters and punctuation to make it easier to understand in English.
Góðkent av samanthalee - 8 Juni 2007 04:54