Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - hotmail

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Letero / Retpoŝto - Komputiloj / Interreto

Titolo
hotmail
Teksto
Submetigx per CANDY1978
Font-lingvo: Turka

şimdiye kadarki yardımlarınıza ve ilginize çok teşekkür ediyorum ama adresimle alakalı veriler önemli olduğundan en azından bana şimdiye kadar gelen ve benim yolladığım maillerimi silinmiş olanlarda dahil olmak üzere yollamanız mümkünmü kapasite sınırlı olduğundan yetmiye bilir bu yüzden .... adresimede yollayabilirsiniz.
Rimarkoj pri la traduko
hotmail yardım

Titolo
help with hotmail
Traduko
Angla

Tradukita per kafetzou
Cel-lingvo: Angla

I thank you for your help and interest up to now, but because the information concerning my address is important, is it possible for you to send me at least those e-mails that have been sent to me and those that I have sent, including those that have been deleted? Because the capacity may be limited, it may not be enough, so could you send ... to my address as well?
Rimarkoj pri la traduko
I added the capital letters and punctuation to make it easier to understand in English.
Laste validigita aŭ redaktita de samanthalee - 8 Junio 2007 04:54