Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - hotmail

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Письмо / E-mail - Компьютеры / Интернет

Статус
hotmail
Tекст
Добавлено CANDY1978
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

şimdiye kadarki yardımlarınıza ve ilginize çok teşekkür ediyorum ama adresimle alakalı veriler önemli olduğundan en azından bana şimdiye kadar gelen ve benim yolladığım maillerimi silinmiş olanlarda dahil olmak üzere yollamanız mümkünmü kapasite sınırlı olduğundan yetmiye bilir bu yüzden .... adresimede yollayabilirsiniz.
Комментарии для переводчика
hotmail yardım

Статус
help with hotmail
Перевод
Английский

Перевод сделан kafetzou
Язык, на который нужно перевести: Английский

I thank you for your help and interest up to now, but because the information concerning my address is important, is it possible for you to send me at least those e-mails that have been sent to me and those that I have sent, including those that have been deleted? Because the capacity may be limited, it may not be enough, so could you send ... to my address as well?
Комментарии для переводчика
I added the capital letters and punctuation to make it easier to understand in English.
Последнее изменение было внесено пользователем samanthalee - 8 Июнь 2007 04:54