Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Franska - selam sen resim gönderebilirsin multi medya tef...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaFranskaRumänska

Titel
selam sen resim gönderebilirsin multi medya tef...
Text
Tillagd av a.brisebard
Källspråk: Turkiska

selam sen resim gönderebilirsin multi medya tef ok.
Anmärkningar avseende översättningen
Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


Titel
Salut, tu peux m'envoyer une photo multimédia...
Översättning
Franska

Översatt av turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Franska

Salut, tu peux m'envoyer une photo en format multimedia tef, ok.
Anmärkningar avseende översättningen
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 16 Juni 2007 14:23





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

15 Juni 2007 17:13

kafetzou
Antal inlägg: 7963
tef = telefon mu?

15 Juni 2007 17:21

turkishmiss
Antal inlägg: 2132
hi kafetzou
j'ai parlé avec a.brisebard ce sont des sms qu'il reçoit et il a été d'accord lorsque je lui est suggéré tel au lieu de tef. Il reçoit parfois des messages mixant anglais et turc, nous en avons déjà eu la semaine dernière.

15 Juni 2007 17:25

kafetzou
Antal inlägg: 7963
Merci turkishmiss, mais en quelle langue veut "tef" dire "téléphone"?

15 Juni 2007 17:28

kafetzou
Antal inlägg: 7963
I did a little research and ".tef" is a multimedia format. So I think the translation should be "multimédia tef".

15 Juni 2007 17:36

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Does the "f" in "tef" mean "format"? Because if it doesn't, I'll suggest "en format multimedia tef".
If the "f" already mentions "format", you're right, we could use "en multimedia tef"